Rozdíl mezi metaforickou postavou řeči a symbolickou postavou řeči v indonéštině

click fraud protection

V předchozím článku jsme viděli co rozdíl mezi přirovnáním a asociací. V článku je uvedeno, že rozdíl mezi dvěma řečovými čísly spočívá ve významu zobrazeném dvěma řečovými čísly. V tomto článku také probereme rozdíly mezi nimi všechny druhy řeči další, jmenovitě metaforická řečová řeč a symbolická řečová řeč. Včetně dvou postav řeči různé druhy srovnání postav řeči Nejprve budou uvedeny definice a příklady a poté budou nakresleny rozdíly. Diskuse o rozdílu mezi metaforickou postavou řeči a symbolickou postavou řeči je následující!

1. Metafora

Tato řečová řeč je řečová postava nebo styl jazyk, který popisuje jednu věc s jinou věcí, která má podobnou povahu jako ta věc. Tato řečová postava se často používá v různých pracích literatura, tak jako druhy poezie, všechny druhy povídek, jakož i typy románů. Na rozdíl od asociace nebo podobné podoby řeči metaforická postava řeči nepoužívá určitá slova. Věc, která má být přirovnána, je tedy okamžitě přirovnána k obraznému slovu, které jí odpovídá.

instagram viewer

Chcete-li zjistit, jak metaforická postava řeči vypadá, uvádíme několik: příklad metafory v indonéštině!

  • tvoje tvář jak krásný měsíc, který svítí v noci.
    • Tvá tvář: slovo k přirovnání, měsíc, který svítí v noci: podobenství o tomto slově tvoje tvář.
  • On to je maškaráda.
    • On: srovnávané slovo, maškaráda: podobenství nebo metafora on.
  • On je komunální odpad v této vesnici.
    • On: slovo k přirovnání / metafora, odpadky lidí v této vesnici: metafora pro slovo on.

2. Symbolická postava řeči

Jde o řečovou řeč, která porovnává něco s něčím jiným, ať už jde o zvířata, předměty, rostliny a další symboly. V symbolické řeči je něco, co má být přirovnáno, obvykle okamžitě nahrazeno podobenstvím o záměru. To se liší od metaforické postavy řeči, která slovo obrazně spojený se slovem, které chce popsat. Stejně jako metaforická řečová řeč, ani tato řečová řeč neobsahuje určitá slova. Pro lepší pochopení uvádíme několik: příklad symbolické postavy řeči V jazyce Indonésie!

  • Podezřelý byl předveden zelený stůl. (Zelená tabulka: symbolická postava řeči od slova soud)
  • Její srdce je tak bílý jednou. (Bílá: symbolická postava řeči z svatý nebo čistý)
  • Andiniho srdce je nyní šedá. (Šedá: je symbolická postava řeči z slovo bupřímná soustrast)

Z výše uvedeného vysvětlení lze vyvodit závěr, že základním rozdílem mezi metaforickým obrazem řeči a symbolickým obrazem řeči je slovo, které obě řeči zamýšlejí porovnávat. V metaforické řeči je slovo, které má být srovnáváno, okamžitě srovnáváno s jiným slovem. Například na větaTvá tvář je krásná jako nový měsíc. V té větě slovo tvoje tvář se stává slovem, které má být srovnáváno, zatímco klauzule Nový měsíc svítí je podobenství nebo metafora slova tvoje tvář.

Naproti tomu slovo, které má být přirovnáváno k symbolické řeči, není doprovázeno podobenstvím o tomto slově. Místo toho je podobenství o slově skutečně nahrazeno podobenstvím o slově. Příklad lze vidět ve větě Andiniho srdce je šedé. slovo šedá ve větě je podobenství i náhrada slova truchlit.

Diskuse o rozdílu mezi metaforickou postavou řeči a symbolickou postavou řeči v indonéštině. Doufejme, že užitečné a schopné poskytnout vhled všem čtenářům, a to jak o řečové řeči, tak o Jazyk Indonésie. Děkuju.

insta story viewer