Absorbované přípony a příklady ve větách
Absorpční přípony jsou přípony získané z cizích jazyků, které jsou užitečné jako podstatná jména nebo přídavná jména, ale jejich obecným významem je označení přídavných jmen. Přídavná jména jsou často převzata z několika cizích jazyků, jako je francouzština, angličtina, němčina, holandština a arabština.
Absorpční přípony, které vstupují do indonéského jazyka, se skládají z několika různých způsobů, jmenovitě:
- Způsob přijetí uživatelé jazyka používají plný význam tohoto cizího slova. Příklad: slovo supermarket, nákupní středisko.
- Způsob adaptace, Tímto způsobem uživatelé jazyka používají pouze cizí význam, zatímco pravopis a psaní jsou upraveny podle pravopisu v indonéštině. Příklad: pluralizace se stává pluralizací, přijatelnost se stává přijatelností, maximální se stává maximálním.
- Way Translator, uživatelé jazyka používají význam obsažený v cizím jazyce a poté jej přidávají zpět k indonéskému ekvivalentu. Příklad: překrytí se stává překrytím, zrychlení se stává zrychlením, vyzkoušení se stává zkouškou.
- Kreativní způsob, uživatel Jazyk používejte pouze základní pojmy ve zdrojovém jazyce, poté hledejte odpovídající ekvivalent v indonéštině. Příklad: náhradní díly se stanou kmen náhradní, efektivní být efektivní.
Psaní přejatých slov nebo přípon se liší od psaní slov, která nejsou přejatými slovy. Psaní slov nebo absorpční přípony je metoda kombinovaná se základními slovy, jako jsou občané, zemětřesení, tuňák oslepne atd.
Při psaní slov nebo absorpčních přípon však existují i některá, která by neměla být kombinována se základními slovy, jako je slovo „Non“. Při psaní musí být slovo non odděleno pomlčkou [-]. Příklad: nemuslim, nealkoholik atd.
1. Přípony z angličtiny
Angličtina je mezinárodní jazyk, který používají všechny národy světa jako komunikační prostředek. Níže uvádíme několik příkladů slov nebo přípon v angličtině, které byly použity v indonéštině.
-
Aplikace = Aplikace
- V současné době jich je již mnoho aplikace pro smartphony, které lze použít k usnadnění různých každodenních činností.
- Jako administrativní pracovníci musíme být zdatní v provozu aplikace vynikat.
-
Herec = herec
- Indonésie má hodně herec talentovaný mladý muž, jehož jméno je již v zahraničí dobře známé.
- Herec Slavný hongkongský akční film navštívil Bali.
-
Bus = Bus
- Autobus Školy ve Spojených státech jsou velmi známé svou jasně žlutou barvou.
- Naše škola se pronajímá autobus turistika pozvat děti k návštěvě Monas.
-
Aquarium = Akvárium
- Akvárium Nový, který koupil můj otec, je velmi velký, takže v něm mohou volně plavat různé okrasné ryby.
- V Ancolu jsou akvárium obr obývaný různými druhy mořských živočichů.
-
Ballon = Balón
- Moje sestra a já jsme toho hodně koupili balón různé barvy, které budou použity k výzdobě narozeninové oslavy sestry.
- Moje sestra doufá, že jednoho dne bude moci jezdit balón vzduch.
2. Opravy z holandštiny
Holandština je také docela známá pro Indonésany, protože indonéský lid byl kolonizován Holanďany. Proto je mnoho nizozemských jazyků absorbováno také do indonéštiny. Zde jsou nějaké příklady slovo absorpce z nizozemského jazyka používaného v indonéštině.
-
Listina = listina
- Když se dítě narodilo, matka se o něj okamžitě postarala osvědčení narození jejího dítěte.
-
Sportovec = Sportovec
- Susi Susanti je jednou z sportovec badminton, díky kterému se Indonésie pyšní v mezinárodních očích.
-
Berichten = Novinky
- Stal se případ sériové vraždy jedné rodiny zprávy horké po celé televizní stanici.
-
Chocolade = čokoláda
- Ze všech příchutí se mi opravdu líbí chuť čokoláda, od zmrzliny, dortů, mléka a dalších.
3. Opravy z arabštiny
Na slova nebo přípony převzatá z arabštiny mají vliv dvě věci, a to proto, že Arabové často provádějí obchodní transakce a komunikují s indonéskými obyvateli. Druhá věc je, protože Indonésie a Arábie je země, která má většinové náboženství, zejména islám. Následuje několik příkladů použití arabských výpůjček v indonéštině.
-
Století = Století
- Pokud je vypočítán, jeden století se rovná deseti desetiletím.
-
Haram = Haram
- Vepřové maso je jeden druh jídla zakázáno které muslimové nesmí jíst.
-
Věčný = Věčný
- Všechno živé na tomto světě neexistuje věčný, dříve nebo později všechno zemře.
-
Halal = Halal
- Při cestování do zahraničí buďte při výběru jídla opatrní halal v dané zemi.
-
Pátek = pátek
- Otec a bratr se chodí modlit do mešity pátek spolu.
Příklady absorbovaných přípon ve větách
-
Nemorální = Nemorální
- Akce nemorální to, co udělal, zahanbil celou svou početnou rodinu a rozhodl se odstěhovat z města.
-
Předsudek = Obvinění
- Předsudek Ukázalo se, že špatné věci, kterých se cizinci dopustili, nejsou pravdivé.
-
Řemeslo = Ruční práce
- Když dostanete úkol řemesla ze školy Adam vyrobil masky z papírové buničiny.
-
Všestranný = multifunkční
- V současné době existují různé domácí spotřebiče v různých funkcích víceúčelový což je praktičtější.
-
Prehistorie = Před dějinami
- Talíř z kámen byl nalezen jako jedna z relikvií prehistorický.
-
Bulletproof = Neprůstřelný
- Všichni vojáci jsou povinni nosit vestu neprůstřelný při sestupu na bojiště, abyste se zabezpečili před nepřátelskými zbraněmi.
-
Neformální = neoficiální
- Leni studuje neformální prohloubit angličtinu a japonštinu.
-
Postsklizeň = čas po sklizni
- Zemědělci jdou za prostředníky, když po sklizni prodávat své produkty.
-
Samostatná práce = vlastní práce
- Obyvatelé vesnice Sumber Makmur dokázal prodat zboží DIY jdou do zahraničí.
-
Mezi zeměmi
- Spolupráce mezi zeměmi To, co Indonésie udělala s Austrálií, bylo stanoveno na dlouhou dobu.
-
Post-zemětřesení = čas po zemětřesení
- Po zemětřeseníse obyvatelé vrátili do svých domovů.
-
Slepý = Lidé, kteří mají problémy se zrakem
- Spousty slepý v mé vesnici chytrý a zdatný v masáži.
-
Nemuslim
- Indonéská populace žije v míru a soužití mezi muslimy a muslimy nemuslim
-
Postgraduální = úroveň vzdělání po bakalářském
- Po postgraduální, Kiki okamžitě získala práci s vysokým platem a uspokojením.
Články v jiných jazycích
- Druhy otázek a příklady
- Význam zlepšení
- Příklad věty pro vložení
- Příklady referenčních a nereferenčních významů
- Příklad významu slova
- Druhy významu slov
- Polysemy
- Definice věty a popis věty
- Příklad ironické řeči
- Příklady dokonalých a nedokonalých vět v indonéštině
- Příklad složených vět
- Příklady věty denotace a konotace
- Charakteristika pasivních vět
- Příklad věty homofonů Homofony a homografy
- Druhy přídavných jmen
- Příklady gramatických a lexikálních vět
- Tautologie
Význam a vysvětlení absorpčních přípon a příkladů v věta. Může být užitečné.