15 Správné používání čárek podle EYD v indonéštině

Čárka je jedním z nejběžnějších interpunkčních znamének v indonéském psaní. Tato čárka má základní funkci, a to oddělit jednu věc od druhé takže při čtení věty / prohlášení nebo psaní čísel nedochází k žádným významovým chybám číslo. Jednoduchá a jednoduchá forma čárky není doprovázena jednoduchými postupy psaní nebo použití. V tomto článku probereme a vysvětlíme použití čárek.

Význam čárky

Podle Oxfordský anglický slovník, slovo čárka pochází z řečtiny „komma (κόμμα)“, což znamená „něco, co je přerušeno“ nebo „krátká věta“.

Čárka je interpunkční znaménko ve tvaru jednoduchých uvozovek (apostrof) umístěné v dolní části nebo na účaří textu. Při pohledu ze způsobu, jakým je psána, má tato čárka také tvar jako tečka, která má stopku nebo číslo devět, které je velmi malé a otvor je zakrytý.

Použití čárek podle EYD

Podle obecných pravidel pravopisu Jazyk Vylepšená Indonésie (PUEBI) existuje 14 použití interpunkce čárkami, jmenovitě:

1. Slouží k zápisu prvků do detailu nebo čísla.
Příklad:

  • Já, Ani a Dion jsme slíbili, že tuto práci provedeme společně.
  • instagram viewer
  • V této diskusi se doufá, že čtenáři pochopí význam, funkci a správné použití čárek.
  • 3,14 * 100 = 314

2. Slouží k oddělení jedné ekvivalentní věty od další, které předchází slovo- určité slovo (ale, ale pokud, pokud).
Příklad:

  • Opravdu jsem chtěl jet na školní prázdniny, ale moje matka mi to nedovolila.
  • Není to moje chyba, ale chyba mého bratra.
  • Otec má na starosti úklid dvora, zatímco matka uklízí pokoj v domě.

3. Slouží k oddělení jednoho věta s jinými větami, pokud je poloha věty odlišná (hlavní věta a vedlejší věta), pak věta, která se nachází jako vedlejší věta, je před / před hlavní větou.
Příklad:

  • Pokud to Bůh dovolí, určitě se v budoucnu znovu setkáme.
  • Kdybyste mě brzy nevytáhli, mohl bych spadnout do propasti.
  • Protože získal první místo, dostal od rodičů sváteční dárek.

4. Používá se za slovem nebo výrazem, který je odkazem mezi větami (proto takže tedy i s ohledem na to) je odkaz na začátku věta.
Příklad:

  • Proto musíte být upřímní a říkat pravdu.
  • Musíte tedy okamžitě vyřešit toto nedorozumění, aby se věci nezhoršily.
  • Máte tedy nárok na letošní propagaci.
  • V tomto ohledu bych se za něj chtěl omluvit.
  • Přesto stále věříme, že tento úkol provede podle svých nejlepších schopností.

5. Používá se k oddělení několika slov (o, jo, woah, ouch, škoda) z jinými slovy ve větě.
Příklad:

  • Ach, myslel jsem, že nepřijdeš.
  • Ano, rozumím vaší situaci.
  • Páni, opravdu máš talent na malování.
  • Jejda, zapomněl jsem si včera půjčit knihovní knihu, kterou jsem si vypůjčil.
  • Bohužel babička musela spát pod mostem, protože její dům minulý týden vyhořel.

6. Používá se k oddělení přímé citace od jiné věty.
Příklad:

  • Poradil mi: „Nikam nedávejte cennosti.“
  • „Nechoď domů příliš pozdě,“ řekl táta, když jsem dnes odpoledne odešel z domu.
  • „Nevadí, možná se to stalo Božím osudem,“ pokusila se mě Nia rozveselit.

7. Slouží k oddělení jména a adresy, částí adresy, které se zapisují postupně.
Příklad:

  • Seminář se konal v budově B, Ekonomické fakultě Indonéské univerzity, Jalan Raya Salemba č. 6, Jakarta.
  • Svatební hostina v budově Permata, pěšky udržitelného Indah č. 27, Kebon Jeruk, Západní Jakarta.
  • Letošní promoce se konala v hotelu Horizon v Ancolu v severní Jakartě.

8. Slouží k oddělení míst a dat, názvů míst a regionů / zemí psaných postupně.
Příklad:

  • Listina byla podepsána v Semarangu 28. července 1988
  • Narodil jsem se v Jakartě 6. září 1990.
  • Byl převeden do pobočky své společnosti se sídlem v Bekasi ve státě Západní Jáva.

9. Slouží k oddělení psaní jména autora nebo autora, jehož jméno je obráceno při psaní bibliografie.
Příklad:

  • Wahyuningsih, Srí. 2007. Jazyková lekce Indonésie. Jakarta: Lidová knihovna.
  • No tak, Diane. 2011. Průkopnické podnikání mezi omezeními. Yogyakarta: Warehouse of Knowledge.
  • Arif, Mohamed. 2000. Příčiny dušnosti. Bandung: Naše stvoření.

10. Používá se při psaní poznámek pod čarou.
Příklad:

  • Dian Ayu, průkopnický podnik mezi omezeními. (Yogyakarta: Gudang Ilmu, 2011), s. 17.
  • Sri Wahyuningsih, lekce indonéského jazyka. (Jakarta: People's Library, 2008), s. 29.
  • Muhammad Arif, příčiny dušnosti. (Bandung: Our Creations, 2000), s. 11.

11. Používá se k rozlišení mezi jmény a tituly, při psaní akademických titulů.
Příklad:

  • Muhammad Fadil, S. Kom se stal jedním z nejlepších lektorů pro akademický rok 2015-2016.
  • Po 5 letech služby nakonec pan Prayitno Adji, S.E., M.M. oficiálně odstoupil z funkce kancléře.
  • Nevěsta a ženich jménem Riani Sagita, S. Pd a Adnan Khair, S.T.

12. Používá se před desátou číslicí nebo mezi rupií a nejmenší jednotkou centů vyjádřenou čísly.
Příklad:

  • V dětství dostala babička od rodičů jen svačinu ve výši 20,50 Rp.
  • Výška kokosové palmy je 35,75 m.
  • Náš dům má rozlohu 200,32 metrů čtverečních.

13. Používá se k uzavření dalších informací do neurčité věty.
Příklad:

  • Opravdu zdravím malého chlapce, velmi chytrý.
  • Když jsme viděli scenérii na tomto vzdáleném ostrově, byli jsme bez slova, bylo to opravdu krásné.

14. Používá se za příslovci na začátku věty, jejímž cílem je vyhnout se chybám při čtení a porozumění významu věty.
Příklad:

  • Poskytovatel poskytuje různé typy služeb, aby omezil počet cestujících, kteří během prázdnin explodují přeprava zvýšit ceny letenek.
  • V tomto stavu deprivace se nesmíme rychle vzdát a vzdát se situace.

15. Čárka se nepoužívá k oddělení přímé citace ve větě, pokud přímá citace končí otazníkem (přímá citace je věta s otázkami).
Příklad:

  • „Mohu si s rodinou Lie vzít dovolenou na vrchol?“ Zeptala se Diah své matky.
  • „Budu schopen být jako otec, až vyrostu?“ Zeptal jsem se táty.

Články v jiných jazycích

  • používání interpunkce
  • použití závorek a hranatých závorek
  • použití dvojtečky
  • použití velkých písmen
  • používání otazníků a vykřičníků
  • jak psát poznámky pod čarou
  • jak napsat titul
  • klasifikační odstavec
  • argumentační odstavec
  • jediná věta
  • vlastnosti standardních a nestandardních slov
  • charakteristiky faktických a názorových vět
  • příklad nadsázky
  • příklady účinných a neúčinných vět
  • příklad imperativní věty

Diskuse o správném použití čárek podle EYD v indonéštině. Může být užitečné.