10 Příklady ilokučních a perlokučních významů v indonéštině

Význam ilocutionary a perlocutionary jsou dva z typy významu slov co je v pravidlech JazykIndonésie. Ilokuční význam je význam za výrokem nebo větou. Mezitím perlokuční význam je význam člověka pro větu nebo výrok. V tomto článku dva významy slovo V této části budou uvedeny zejména některé příklady. Některé z těchto příkladů jsou následující!

A. Příklady ilokučních významů v indonéštině

  1. Dejte si pozor, je tu divoký pes!
    • Ilokuční význam ve větě výše zní: každý si musí být vědom přítomnosti divokého psa v jeho blízkosti.
  2. Myslím, že odpadky by neměly zůstat ležet na kraji silnice.
    • Ilokuční význam ve větě výše zní: odpadky na straně silnice by neměly být ponechány samy, ale měly by být hozeny na své místo, konkrétně do koše.
  3. Změní vaše stížnost jen situaci?
    • Význam ilocutionary ve větě výše je: neměli bychom si jen stěžovat. Stížnosti nebudou schopny změnit naši situaci jen tak.
  4. Bude neustálým podváděním váš život i nadále šťastný?
    • Ilokuční význam ve větě výše zní: neustálé podvádění nepřinese trvalé štěstí. Naopak, ve skutečnosti přináší ztrátu a lítost.
  5. instagram viewer
  6. Pozor, je tu spousta bláznů!
    • Význam ilocutionary ve větě výše je: každý musí být ostražitý při procházení místem uvedeným ve větě výše, protože na tom místě je mnoho šílených lidí.

B. Příklady výmluvného významu

  1. Oblečení, které máš na sobě, je pomačkané.
    • Když lidé uslyší větu výše, pak tato osoba okamžitě uklidí své pokrčené šaty. Nebo by se mohlo stát, že osoba nahradí svraštělé oblečení úhlednějším oblečením.
  2. Prozatím je tato silnice opravována.
    • Když lidé uslyší nebo uvidí výše uvedený text, tato osoba se okamžitě otočí a hledá další silnice, které ještě mohou projít.
  3. Speciální zóna pro děti.
    • Pokud dospělí uvidí výše uvedený text, zdrží se vstupu do zóny. Pokud se ukáže, že přivedou děti, pak je umístí do oblasti nebo zóna že.
  4. Váš účes je tak špinavý.
    • Když někdo (zejména ten s rozcuchanými vlasy) uslyší věta výše, okamžitě vlasy uhladí.
  5. Tato kniha není na prodej.
    • Když někdo uvidí nápis na knize, knihu neprodá. I kdyby chtěli konečně znát obsah knihy, určitě se rozhodnou si ji vypůjčit na místě, které knihu poskytuje.

Zde je několik příkladů významu ilocutionary a perlocutionary v indonéštině. Pokud si chce čtenář prohlédnout několik dalších příkladů významu ilocutionary a perlocutionary a dalších typů významů slov, může si otevřít následující články, a to: příklad ilokučního významu, příklad výmluvného významu,příklad lokálního významu, příklady lexikálního a gramatického významu, příklad změny ve smyslu specializace, stejně jako články příklad změny významu zobecnění.

Doufejme, že je to užitečné a schopné poskytnout vhled všem čtenářům, a to jak ohledně významu ilocutionary, tak perlocutionary zvláště, a indonéštiny obecně. Odpusťte mi, pokud se v tomto článku vyskytnou chyby, a to jak při psaní, tak při psaní z věcné vysvětlení. To je vše a děkuji.