Typy významových vztahů v indonéštině a příklady

Typy významových vztahů v indonéštině s příklady - V Jazyk V Indonésii má každé slovo nebo kombinace několika slov jiný význam. Tento význam závisí na výslovnosti, uspořádání slovo, nebo použití slov ve větě. Různé významy vznikajících slov jsou poté rozděleny do několika skupin podle jejich příslušných vztahů. Druhy vztahových významů těchto slov jsou synonyma, antonyma, polysémie, homonyma, hyponyma a hypernyma, homografie, homofony a metonymie. Abychom lépe porozuměli každému vztahu ve smyslu těchto slov, následuje vysvětlení doplněné příklady každého typu.

Synonymum

Synonyma se často označují jako synonyma nebo slovní ekvivalenty. Definice synonyma je slovo, které má jinou formu, ale má stejný význam. Synonymní slova se mohou navzájem nahradit. Příklad:

  1. Cíl = cíl
  2. Obtížný = Obtížný
  3. Mít = Mít
  4. Expert = Expert
  5. Zajištění = záruka
  6. Hope = Hope
  7. Může = Může
  8. Cycle = Cycle
  9. Ekonomické = Uložit
  10. Endemický = Mor

Antonymum

Antonyma jsou často označována jako protiklady. Tento významový vztah se používá k vyjádření opačného významového vztahu ke slovu. Příklad:

instagram viewer
  1. Věčný> < Smrtelný
  2. Skutečné>
  3. Anomálie>
  4. Odpočet>
  5. Selhání>
  6. Čisté>
  7. Velký>
  8. Jam>
  9. Hlavní>
  10. Výhody>

Polysemy

Polysemy je termín používaný k popisu slov, která mají více významů. Tento význam závisí na kontextu věty nebo větného vzoru. Příklad:

Ne. slovo Věta Znamenat
1. Hlava Od rána tátovi bolí hlava. Části těla
Obyvatelé požadují odpovědnost hlavy obce za jeho korupci. Vůdce vesnice
Budi je tvrdohlavé dítě. Jako řečnická postava
2. Vykořenit Kokos má vláknité kořeny. Části rostliny
Kořenem tohoto rozruchu bylo prostě nedorozumění. Začátek, příčina
Moje nohy mají kořeny z toho, že na tebe dnes ráno čekám. Tuhý, těžko se hýbající
3. Krev Můj bratr potřebuje transfuzi krve AB co nejdříve. skutečný význam
Otec řekl, že jsme stále potomky modré krve. Jako výraz nebo řeč
4. Ocas Bratr vždy sleduje, kam jde máma Následující, koncové
Náhodou jsem šlápl na ocas kočky. skutečný význam
Ocas mého oka doposud nikdy nezaskočil. Jako výraz nebo řeč
5. Ovoce To znamená, že těhotné ženy nesmí jíst ananas. skutečný význam
Po příjezdu domů z práce vždy čekám na dárek od svého otce. Jako výraz nebo řeč
Nyní sklízejí plody své krutosti vůči sirotkům. Výsledek

Homonymum

Homonyma jsou slova, která mají stejné písmo a výslovnost, ale mají různé významy. Rozdíl ve slovech stejného jména se jasně projeví, pokud se použije ve větě. Příklad:

Ne. slovo Věta Znamenat
1. Umět Každý může být úspěšný. Mohl
Cobra jed je velmi smrtící. Jed
2. Medvěd Hladový medvěd zaútočil na tábor. Zvíře
Andi je nyní medvěd. Bohatý
3. Že jo Vzdělání je právem každého dítěte. Vlastnil
Rani kráčí s ochabnutím, když má zlomenou patu. Část dámské obuvi
4. kritický Gito opravuje prosakující střechu. Střecha
Matka nikdy nepodlehne panice ani v případě nouze. Nouzová situace
5. Hadice Mezi jídlem a spánkem by měl být interval. Pauza
Táta hledá hadici na zalévání rostlin. Nástroje pro směrování vody

Hyponyma a hypernymy

Hyponyma a hypernymy spolu souvisejí. Význam hyponyma je konkrétní slovo, zatímco hypernym je obecné slovo. Slova klasifikovaná jako hyponyma jsou obsažena v určité skupině. Příklad:

Ne. hypernym Hyponymum
1. Savci kráva, koza, kůň, králík
2. Plaz ještěrka, komodo, ještěrka, chameleon
3. Ovoce durian, jackfruit, mango, hroznový
4. Kapela fialová, slank, sheila na 7, opatrovník
5. Elektronické vybavení TV, lednička, rádio, počítač

Homograf

Homograf znamená stejné psaní. Toto pochází ze slova „homo“, což znamená totéž, a „graf“, což znamená psaní. Homografy jsou všechna slova, která jsou napsána stejně, ale liší se výslovností. Významy slov v homografech se také navzájem liší. Příklad:

Ne. slovo Význam 1 Význam 2
1. Jablko druh ovoce Obřad
2. Tofu Druh jídla Rozumět
3. Duševní Duševní stav hozen
4. ruměnec Sloveso Přídavné jméno být červené
5. Terasa Terasa Jádro

Homofon

Homofony jsou slova, která mají stejnou výslovnost, ale liší se pravopisem a významem. To sedí z původ slova je „homo“, což znamená stejnýa „foni“, což znamená zvuk. Příklad:

Ne. Výslovnost slovo Znamenat
1. rána banka finanční instituce
rána Volejte po velkém bratrovi
2. sankce sankce Pochybný
Trest Trest
3. Jehla Jehla Šicí nástroje
Djarum Značka cigaret
4. Tang Tang upínací nástroj
Nádrž Válečné vozidlo
5. čas čas Čas
Hmotnost Hmotnost předmětu

metonymie

Metonymie je ve skutečnosti druh srovnávací řeči. Tato řečová řeč vyjadřuje předmět nebo předmět pouze pomocí značky nebo štítku, který je v komunitě již dobře známý. Použití metonymie se často vyskytuje ve větách. Příklad:

Ne. Věta Znamenat
1. Táta šel do kanceláře nahoru Honda každé ráno. motocykl
2. Matka prala oblečení s Rinso. čisticí prostředek
3. Moje sestra pilně získává peníze, aby mohla koupit Apple. notebook
4. Moje sestra vždy pije vlajku každé ráno. mléko
5. Garuda byl vždy rok od roku důvěryhodný. letecká linka

Články v jiných jazycích

  • Uveďte příklad otázky Věta Kolik
  • Uveďte příklad slova s ​​více významy
  • Příklad věty Affix Ke-an, který uvádí věci nebo události
  • Význam Affix Ber- a jeho příklady ve větách
  • význam specializace
  • příklady povídek o přírodním prostředí
  • polysemy
  • význam zobecnění
  • příběhová linie
  • konkrétní podstatná jména a podstatná jména abstraktní
  • příklady básní talibun
  • Uveďte příklad přiřazeného slova a jeho věty
  • příklad textu krátkých zpráv
  • Význam a příklady synestézie
  • význam peyorace a příklady
  • gurindam definice typových charakteristik a příklady

Toto je diskuse o různých významových vztazích v jazyce Indonésie spolu s příklady. Doufejme, že materiál představený v tomto článku je snadno srozumitelný a může být užitečný pro čtenáře. Děkuju.