33 Příklady idiomů, Pameoes a Přísloví spolu s jejich významy
Příklady idiomů, Pameo a Přísloví spolu s jejich významy - Idiom je kombinace příklad základního slova což má zvláštní význam. Idiomy se často používají jako řečová řeč při vyjadřování něčeho. Mezitím je pameo výraz, který je motivační, provokativní a někdy má i satirový záměr. Samotné přísloví je definováno jako skupina slov nebo frází, které utvářejí určité porozumění a mají různé významy, jako je narážka, povzbuzení atd.
Níže uvádíme několik příkladů idiomů, přísloví a přísloví v JazykIndonésie které lze vidět.
1. Idiom
- Arogantní = arogantní
- Dlouhé rameno = rád krade.
- Mladé listy = mladé a čerstvé.
- Rise = populární.
- Tmavé oči = šílené; emoce.
- Chladná hlava = pacient; klid.
- Chladnokrevnost = krutá.
- Pivní krev =: honorář.
- Zelený stůl = kurt.
- Mentální ocel = silná.
- Ticho tisíc jazyků = neřeknout ani slovo slovo dokonce.
- Nikdy nechodte domů před pádem = nevzdávejte se, než se dostaví úspěch.
- Pohybujte se vpřed, nikdy se nevzdávejte = pokračujte a nevzdávejte se.
- Zlomený růst ztracen nahrazen = to, co bude ztraceno, získá náhradu.
- Ztracený roste tisíc = má význam, který je téměř stejný jako „zlomený, rostoucí, měnící se“.
- Levný na ústa, drahý na vahách = příslib tak snadný, ale velmi těžko dodržitelný.
- Existují peníze, existuje zboží = pokud jste schopni platit podle ceny, pak požadované zboží bude určitě dáno.
- Zavěste své sny tak vysoko jako nebe = aspirujte tak vysoko, jak je to možné, i když je to v očích lidí nemožné.
- Peníze bratra jsou milovány, žádné peníze nejsou kopány = pokud máte výživu, váš milenec bude zkažen. Pokud nemáte výživu, váš milenec to bude ignorovat, nebo už nebudete zkaženi.
- Jiný na rtech, jiný v srdci = to, co bylo řečeno, velmi odlišné od toho, co je v jeho srdci.
- Životní dluh je placen životem = každá akce určitě dostane odměnu podle úrovně spáchaného činu.
- Pracujte hodně, mluvte méně = jako lidé musíme pracovat tvrději, než mluvit hodně nebo se chlubit.
3. Přísloví
- Pití vody chutná jako trny, rýže jako slupky = není dobré jíst a pít, protože jste velmi smutní.
- Jako tlouček po bušení vyhozený = oceněný, když je potřeba, vyhozen, když už není potřeba.
- Červi se chtějí stát draky = pokorní lidé chtějí napodobovat velké lidi.
- V moři se můžete zeptat, v srdci kdo ví = to, co je v srdci člověka, je pro ostatní obtížné poznat.
- Rybník na druhou stranu, zeď k nebi = to již nelze sladit.
- Sýkorka pro tat, slovo odpověď = odrazit útoky lidí, sloužit slovům lidí.
- Poté, co je odstraněn odpadní škrob = poté, co již není užitečný, pak zlikvidován; už ignorováno.
- Pamatujte si, než zasáhne, pamatujte, než se vyčerpá = je třeba vyvinout úsilí, než bude příliš pozdě.
- Takže základ řeči = výměnou za služby, které byly provedeny.
- Nohy nahoru, hlava dolů = v práci vždy zaneprázdněn.
- Nosení na rameni, udržování na hlavě = něco dělat podle platných pravidel.
Toto jsou některé příklady idiomů, přísloví a přísloví spolu s jejich významy. Pokud si přesto chcete přečíst článek s třetím tématem, může ho čtenář otevřít sbírka přísloví, příklady přísloví a výrazů a jejich významů, typy idiomů v indonéštině, 40 příkladů podobenství a přísloví v indonéštině, jakož i všechny druhy přísloví. Doufejme, že užitečné a schopné poskytnout vhled všem čtenářům. Děkuju.