Příklady přímých vět a figurálních vět v indonéštině
Přímé věty jsou věty, které mají skutečný význam, nebo jim často říkáme denotativní význam a příklady. Zatímco obrazné věty jsou věty, které mají předpokládaný nebo srovnávací význam a mají význam, který se ve skutečnosti nenazývá konotační význam a příklady. Toto je přímý význam a obrazný význam spolu s příklady ve větě.
1. Příklady přímého významu :
- Dívčí tvář je velmi bonbón. (Slovo „sladké“ ve větě má skutečný význam, což je krásné)
- Tento ledový čaj chutná také bonbón. (Slovo „sladký“ ve větě ve skutečnosti znamená, že čaj chutná velmi sladce, protože byl přidán do příliš velkého množství cukru.)
- Děti, které hrají basketbal, mají držení těla vysoký a velký.
- Hory se tyčí vysoký uprostřed naší vesnice.
- Drak letí vysoký na obloze.
V zásadě má slovo „sladký“ ve dvou výše uvedených příkladech skutečný význam v reálném životě.
2. Příklady obrazných vět :
- vaše řeč bonbón na rtech, ale v srdci. (slovo „sladké“ ve větě není skutečný význam, to, co se říká, je v srdci jiné)
- Rino vždy chrlil slova bonbón ženě, kterou má rád. (Slovo „sladké“ v této větě nemá skutečný význam, což znamená svádět nebo vydávat slova, která přitahují pozornost)
- I když je synem bohatého muže, není vysoký srdce. (Šťastné srdce znamená arogantní, arogantní)
- Usilujte o svůj sen vysoký jako nebe. (Zkuste a nikdy se nevzdávejte)
- Když slyšel tuto chválu, jeho duše už letěla vysoký. (Odvážit se nebo fantazírovat nebo ukolébat)
To je několik příkladů věta přímé a obrazné věty v JazykIndonésie. Tak jako odkaz čtenáři, některé další zajímavé články, příklady denotativních a konotativních vět, příklad definice věty, příklad popisné věty. Může být užitečné.