30 Příklady významů přípon Ber-an v indonéštině
Dříve jsme už věděli, jaké to je příklad významu přípony se. Tentokrát budeme znát některé příklady významu dalších přípon, a to příponu ber-an. Význam samotného dodatku zahrnuje:
- Uveďte počet pachatelů akce nebo akce, která se opakuje.
- Uveďte vzájemný vztah mezi dvěma stranami.
Příklady významu samotného ber-an jsou následující!
A. Příklad připevnění, které znamená počet aktérů akce nebo akce, která se opakuje
- Ty květiny podzim když přijde období sucha.
- Děti jsou uprostřed pobíhat okolo v městském parku.
- Pozvaní hosté jeden po druhém začali příchod na svatbu Akbara a Chintyi.
- Ptáci jsou teď létající nad tou modrou oblohou.
- Dokonce i slzy vylévání z našich očí po té zásadní hře.
- Když zazvonil výklenek, studenti okamžitě rozptyl opustit učebnu.
- V poslední době je tolik myší toulat se kolem naší vesnice.
- Děti se baví skok na trampolínové jízdě poskytované turistickým místem.
- V tuto chladnou sobotní noc začínají hvězdy rozptýlené nad oblohou.
- Dokonce i reflektor lesklý když se začne objevovat diva z dveře haly.
- její tělo kryté pot po zvedání těžkých věcí.
- Řeka se pomalu zalévá střídejte se směrem k pláži.
- Dokonce zbožné přání honí kolem jeho mysli.
- Sněhová koule na kopci převrátit se směrem ke dnu kopce.
- Jeden po druhém listy začínají padající na rudé zemi.
B. Příklady přípon Smysluplné vzájemné vztahy mezi dvěma stranami
- Prostřední učedníci potřást si rukama se svými učiteli po rozloučení.
- Když jsme se potkali, měli jsme se navzájem podívat se na za docela dlouhou dobu.
- Manžel a manželka jsou navzájem vydržet navzájem ruce.
- Na větvi toho stromu jsou oba ptáci vzájemně odsekl.
- Dina a Tara dorazily do školy včas spolu.
- Dnes odpoledne se do sebe srazily nákladní automobil a motocykl kolidovat a způsobit smrt řidiči obou vozidel.
- Včera v noci jsme měli projít kolem s tou ženou v restauraci na křižovatce.
- Na akci orientace zavedení školy, noví studenti se vzájemně seznámit se navzájem.
- Od té události se oba stali navzájem daleko od sebe.
- Občané tahanice Raskinský ladem distribuovaný vládou brzy ráno.
- Oba taky hýčkat velmi blízce.
- Protože byl v zahraničí, také jsem se stal častým odesílání zpráva e-mailem s ním.
- Milenci jsou navzájem ruku v ruce ruce a projděte se v městském parku.
- Oba jsme měli čas Rozhlédni se na chvíli.
- Po diskuse mezi námi dvěma jsme skončili, pak jsme byli navzájem Řekni sbohem.
Zde je několik příkladů významu přípony ber-an v angličtině Indonésie. Doufejme, že to bude užitečné a bude moci přidat nové postřehy pro všechny čtenáře, a to jak pokud jde zejména o význam přípon, tak o výukové materiály Jazyk Indonésie obecně.
Pokud chce čtenář přidat odkaz o příponách může čtenář otevřít následující články, a to: příklady významu přípon - man, -wan a -wati; příklad předpony;příklady slov s předponami a příponami; příklad významu přípony; příklad funkce připevnění; a příklad vkládací přípony.