30 Примери за емпатични изречения и възклицания на индонезийски
Емпатични и възклицателни изречения са две от видове изречения, различни от императивно изречение, декларативно изречение; и въпросително изречение. Емпатичните изречения са изречения, в които субектът е подчертан под формата на залепване на частицата -lah зад него.
Междувременно, според статията възклицателни изречения с примери, изречение Възклицанието е изречение, което има следните характеристики, а именно:
- Изречението има основния модел P-S (Predicate-Subject).
- Предикатът в това изречение използва видове прилагателни.
- Предикатът съдържа афикс неговата на гърба, както и думакакво а или невероятно от пред.
- Използвайте удивителен знак (!) В края на изречението.
В тази статия ще разберем как изглежда един пример от тези две изречения. Можем да видим въпросните примери, както следва!
А. Примери за емпатични изречения в индонезийски
- Азлах хора, които са ви помагали тогава.
- Виелах за какво жадувам в момента.
- Виелах жасмин, цъфтящ сред бодливите храсти.
- Виелах което беше причината колко много исках да остана тук.
- Тойлах човекът, когото сте търсили през цялото това време.
- Тойлах момичето, за което ми разказа онзи ден.
- Телах виновникът за размириците преди две седмици.
- Ниелах кой трябва да е отговорен за инцидента, а не обратното.
- Ниелах които трябва да се възползват от природните ресурси, които имаме, а не други хора.
- Ниелах който трябва да ви се извини, а не обратното.
- Само тилах на когото мога да се доверя да изпълни тази задача.
- Себе силах кой трябва да бъде с теб, а не той.
- себе силах които са те псували зад гърба ти.
- Само господин Боволах на които можем да се доверим да работим по този проект.
- Само себе силах които по-добре разбират кой си всъщност.
Б. Примери за възклицателни изречения на индонезийски
- Колко благочестиво момчето! (П: колко благочестив; S: момчето)
- Без майтап, колко вкусно вашата храна! (П: без майтап, колко вкусно; S: вашата домашна храна)
- Без майтап, колко твърдо позицията, която има! (P: без майтап, колко твърдо; S: позиция, която той има)
- Колко сладко детско поведение! (П: колко смешно; S: поведението на детето)
- Колко жестоко този човек! (П: колко жестоко; S: този човек)
- Не играе, колко красиво тази гледка към плажа! (П: не се шегувам, колко красиво; S: тази гледка към плажа)
- Без майтап, колко мръсно тази тоалетна в мола! (П: без майтап, колко мръсно; S: тази тоалетна в мола)
- Колко скъпо цената на чантата! (P: колко скъпо; S: цената на чантата)
- Без майтап, колко готино ефир тази сутрин! (П: без майтап, колко готино; S: въздухът тази сутрин)
- Каква миризма твоята уста! (P: каква миризма; S: тази твоя уста)
- Без майтап, колко забавно сърцето ми точно сега! (П: без майтап, колко хубаво; S: сърцето ми в момента)
- Без майтап, колко добре тази детска площадка! (P: без майтап, колко добре; S: тази детска площадка!)
- Колко жестоко твоето поведение! (П: колко жестоко; S: това ваше отношение)
- Колко умно твоите мисли. (П: колко умно; S: вашите мисли)
- Колко сладко поведението на тези хора. (П: колко смешно; S: поведението на човека)
Ето няколко примерни изречения съпричастност и възклицание в езикИндонезия. Благодаря ти.