Примери за кратки преводни романи на индонезийски
Преведеният роман е роман от друга държава, който е преведен на местния език на дадена държава. Целта на превода е местните читатели да могат да четат чужди романи на собствения си език. В тази статия ще разберем как изглежда един пример от преведен роман. Примерите са както следва!
1984¹
От: Джордж Оруел
Ден, който ярък и е студено през април, часовникът тиктака тринадесет. Уинстън Смит, прибрал брадичката си в гърдите в опит да се спаси от лошия вятър, бързо се плъзна покрай него стъклените врати на Victory Mansions, макар и не достатъчно бързи, за да не попадне ролка прах с него.
Коридорът миришеше на варено зеле и изтъркан килим. В единия край на стената беше закачен цветен плакат, твърде голям, за да се побере вътре. Плакатът съдържаше само едно много голямо лице, широко повече от метър: лицето на мъж на четиридесет и пет години, с плътни черни мустаци и очертания на красив външен вид.
Уинстън се насочи към стълбите. Безполезно е да се опитвате да използвате асансьора. По-голямата част от времето асансьорът работи рядко, особено сега, когато токът е спрян по обяд. Това е част от състезание за спасяване в подготовка за Седмицата на омразата. Апартаментът беше висок седем етажа, а Уинстън, тридесет и девет и с разширена язва над дясното коляно, пълзеше бавно, спирайки да се отпуска няколко пъти по пътя си.
В края на изкачването по стълбите на всеки етаж, лице в лице с решетките на вратите на асансьора, този голям плакат с лице внимателно гледа от стената. Това е видът на изображението, който е проектиран по такъв начин, че марата в изображението винаги да следва вашите движения. ГОЛЕМИЯТ БРАТ БЕШЕ ВНИМАНИЕ НА БРАТА, така пише отдолу.
Вътре в апартамента се чуваше чувствен глас, който четеше списък с числа, свързани с производството на сплави. Звукът се чуваше от правоъгълната стоманена дъска като матирано огледало, което беше част от повърхността на стената вдясно. Уинстън завъртя копче и гласът леко омекна, но дума-каза, че все още може да бъде арестуван. Този инструмент, (телепрестъпление име) може да се изключи, но не може да се изключи напълно. Той се премести към прозореца: слаба малка фигура, малкото тяло беше допълнително подчертано от като цяло синя парти униформа. Косата й беше много светла, лицето й беше естествено весело, кожата й беше груба с евтин сапун и скъпи самобръсначки, а зимата току-що приключи.
Навън, дори през затворените рамки на прозорците, светът изглеждаше студен. По пътя под малките конуси на вятъра се извиваха прахът и парченцата хартия и въпреки това слънцето блестеше и небето беше ослепително синьо, всичко изглеждаше безцветно, с изключение на залепените плакати навсякъде.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Това е пример за кратък преведен роман в език Индонезия. Ако читателят иска да добави справка за романи и проза, читателите могат да отворят следните статии, а именно: видове романи. разлика между кратък разказ и роман, пример за въведение в романа, видове проза, видове стара проза, нови видове проза, както и статии видове художествена проза.
Надяваме се, че тази статия е полезна и може да предостави нови идеи за всички читатели, както за романите в частност, така и за материали за изучаване на езици Индонезия общо взето. Моля, простете също, ако в тази статия има грешки, независимо дали става дума за грешка при писане или презентация. Това е всичко и благодаря.
Джордж Оруел, 1984, транс. Landung Simatupang, (Джокякарта: Bentang, 2016), стр. 2-3.