14 Примери за фонетични двусмислени изречения в индонезийски
Примерни изречения за фонетична двусмислие на индонезийски - Много видове изречения на индонезийски. един от тях двусмислено изречение. Този тип изречение е вид изречение, което има добро двойно значение устно както и писане. Има видове двусмислени изречения На Език Индонезия, едно от които е фонетично изречение за многозначност. Вид изречение двусмислен това е изречение двусмислен поради сходството на звука на думата, когато се говори. Това обикновено се случва по време на разговор.
На пръв поглед двусмислените изречения имат сходство с едно от различни видове взаимоотношения в индонезийски, т.е. омоними. В примерни изречения омоним хомофон и хомографОмонимите се определят като думи или групи думи, които имат едно и също произношение и писане, но имат различно значение. Местоположението на приликите между изреченията с фонетична двусмислие и омонимите е, че и двете имат думи или групи думи, които имат едно и също произношение и писане, но имат различно значение.
За повече подробности, ето някои примери за фонетични двусмислени изречения на индонезийски.
- Той каза, че аз мога.
- дума мога има две значения, а именно може / може и отрова.
- Снощи Салма получи за разбирането от Марсел.
- Думата има две значения за разбирането в изречението по-горе, а именно поздрав и имена на подправки.
- Това е налиВашият.
- Нали Изречението по-горе има две значения, а именно: принадлежат и дамски обувки.
- Той наистина е такъв мечка.
- В изречението по-горе думата мечка може да се тълкува имам пари (богат) или името на животно.
- Ние имаме разстояние.
- думаразстояние казаното в изречението по-горе може да означава регионален обхват или име на растение.
-
Месец пристигна.
- дума месец може да означава естествен спътник, който обикаля около Земята или споменаване на периода в календара.
- Ако получавате заплата, веднага тръба да!
- Тръба може да означава спестявам или изградете цилиндрична форма.
- Ние вече множествено число.
- Множествено число може да означава две неща, първо нещо, което се счита за нормално от обществото, второ дейността по отдаване на молитви по друго време.
- И накрая, Деде получи степен!
- Заглавието на думата в изречението по-горе може да означава ранг или развийте постелката.
- Рахми е вътре чук.
- дума чук по-горе може да означава инструмент за шофиране или премахване на пирони или името на столицата на провинция Югоизточен Сулавеси.
- Ахмад е на камък.
- дума камък може да означава името на много твърдо твърдо вещество или име на град в Източна Ява.
- Наблюдаваме Книга.
- Книга в изречението по-горе може да означава колекция от документи, обвързани заедно или където сегментите се срещат.
- Те са нас докоснете.
- Докоснете може да означава предприеме информация тихо или дейност събирайте дъвка.
- Цветя получават цвете.
- В това изречение думата цвете може да означава красиви и цветни растения или награди, използвани за използване на пари или капитал в банката.
За да не бъдат двусмислени, изреченията за фонетична двусмисленост могат да бъдат допълнително изяснени, така че хората или читателите да не тълкуват погрешно. Например в примерното изречение 1. Ако искате изречението да се тълкува като способен / способен, тогава изречението трябва да бъде изяснено до той каза, че мога реши всичките ми проблеми. Думите с удебелен шрифт са обясненията на примерното изречение номер 1. Ако искате да бъдете тълкувани като отрова, тогава изречението трябва да бъде изяснено до той каза, че аз удари мога змия.
Прочети: хомофон – значение на хомографи и примери в изречения – примери за изречения на хиперним и омоним – значение на хомографи и примери в изречения – примери за хипоними и хиперними
Това е пример за фонетично двусмислено изречение в. Език Индонезия. Надяваме се, че ще бъде полезно за всички читатели. Благодаря ти.