Преки изречения и косвени изречения
Преки изречения и непреки изречения - изреченията са думи или фрази, които имат поне два елемента, а именно субекта (S) и сказуемото (P). Когато четем статия, сме длъжни да се сблъскаме с различни неща вид изречение (прочетете също: активни и пасивни изречения), като преки и непреки изречения. Директните изречения се определят като изречения, които се цитират от някого точно както той е казал.
Докато косвените изречения са изречения, които повтарят съдържанието на нечии думи, без да повтарят казаното преди. Преките изречения и непреки изречения със сигурност имат характеристиките на съответните им правила за писане. Поради тази причина по-долу е направен по-задълбочен преглед на преките и непреки изречения, допълнен от това как да се променят преките изречения в косвени и обратно.
Директно изречение
Както беше посочено в началото на статията, директните изречения са изречения, които се цитират от нечии думи, без да преминават през посредник и без да променят казаното от него най-малко. Пример:
- "Риана ще се прибере днес следобед", информира Дести
- Андриана каза: „Вероятно тази вечер няма да се прибера у дома. Ще ви съобщя друга новина утре. "
- „Ако майка ти не беше избягала по това време, сине - започна майка, - няма начин да си станала толкова голяма. Защото ако не бягате, всички ще бъдем изгорени заедно село ние. "
Характеристики и процедури за писане на преки изречения
За да се разграничи от другите изречения, по-долу са характеристиките и процедурите за писане на директни изречения,
-
Кавичките са затворени в двойни кавички („...“) вместо единични кавички. Пример:
- Вдясно: „Искам да ходя на училище!“ - извика Аря в средата на терена.
- Грешно: „Искам да ходя на училище!“, Извика Аря в средата на полето.
-
Първата буква на изречението е написана с главни букви. Пример:
- Вдясно: Пак Поно каза: „Бъдете човек с благороден характер, не искате да бъдете роб на похотта“
- Грешно: Пак Поно каза, „бъди човек с благороден характер, не искай да бъдеш роб на похотта“
Ако обаче в едно изречение има две или повече цитатни изречения, първата буква, написана с главни букви, е достатъчна за първото цитирано изречение. За второто цитирано изречение първата буква се пише с малки букви, освен ако първата дума е име или поздравителна дума. Пример:
- "Хайде, бързо!" - извика Ахсан, - влакът скоро ще мине. (вдясно)
- "Хайде, бързо!" - извика Ахсан, - Влакът ще мине бързо. (грешно)
- "Среща!" - извика Ахсан отдолу: - Господин Джоко е намерен! (вдясно)
- "Среща!" - извика отдолу Ахсан, - Пак Джоко те намери! (грешно)
- За да разделите цитати и придружаващи изречения, използвайте препинателни знаци (вижте също: използване на пунктуация) запетая (,) между придружаващото изречение и цитираното изречение със следния модел на подреждане:
- „Цитирано изречение“, съпровождащо изречение, „цитирано изречение“
- „Видях как Ненг Айся избяга - каза Пак Уджанг, - лицето й изглежда сякаш плаче“
- „Цитирано изречение“, придружаващото изречение.
- „Просто оставете разузнавателната задача на мен! Няма да ви разочаровам - каза сержант Дикса на излизане от стаята.
- Придружаващо изречение, „цитирано изречение“
- Веднъж Бунг Карно каза: „Храната е въпрос на живот и смърт на една нация“.
Имайте предвид, когато се пише изречение с цитат преди Придружаващото изречение е изказване или изречение за новини, така че преди последния кавичка изречението завършва със запетая (,) вместо точка (.). Пунктуационният знак (.) Се използва за завършване на изречение на новина или изказване в писмено изречение с цитати след придружаващо изречение.
- Директни изречения под формата на последователни диалози, след което в предната част на цитатните изречения се дава препинателен знак с двоеточие (:). Този знак се използва за отделяне на страната, която го е казала, от цитираното изречение.
Кания: "Изглежда, че тази година ще бъде голяма за тази нация."
Аря: „Съгласен съм с вас, като се има предвид, че тази година е 100-годишнината от независимостта“.
Кания: „Разбрах, че тази година правителството е подготвило трилиони средства за подготовка за тържеството.“
Аря: „Наистина ли? Мисля, че е твърде много бюджет, за да може толкова много да се използва само за празненства.
Кания: „Съгласна съм, би било по-добре, ако средствата от тази сума се използват за инвестиции в науката и технологиите технология.”
Аря: „Точно така, всички знаем, че има много талантливи деца, които трябва да заминат в чужбина, защото смятат, че способностите им не се улесняват в собствената им страна“.
- Изреченията се четат директно с акцент върху интонацията, особено в цитираното изречение.
Директните изречения се състоят от придружаващи изречения и изречения с цитати. Например в изречението: Татко извика: „Побързай у дома!“. Фразата „Побързайте у дома!“ четете на по-висока височина. Това е така, че фразата да привлече вниманието на слушателя, като си спомня, че когато се произнася пряко изречение, основният предмет, който трябва да бъде предаден, се съдържа в цитираното изречение.
Непряко изречение
Косвени изречения са изречения, които преразказват съдържанието или основните речеви моменти, предадени от някого, без да е необходимо да се цитира цялото изречение.
Пример:
- Чувал съм как Аися ми казва, че всъщност не е много доволна от новината за сватовството, уредена от родителите ѝ.
- По-рано г-жа Нети каза, че днес не може да ходи на час заради някакъв бизнес. Въпреки това той даде задача да направи LKS страница 75.
- Бурхани заплаши, че няма да ходи на училище, ако все още чувства, че е стигнал побойник-ан от съученика си.
Характеристики и процедури за писане
Както при директните изречения, косвените изречения също имат свои собствени характеристики и правила за писане, които правят непряките изречения различни от другите изречения. Характеристиките и правилата за писане са описани както следва:
- Има промяна в личните местоимения в цитираната част на изречението.
- Местоимения от първо лице стават местоимения от трето лице.
I → Той / Име на трето лице.
I → Той / Име на трето лице.
Ние → Те / Името на човека кога.
- Местоимения от второ лице стават местоимения от първо лице.
Вие → аз
Вие → аз
- Займенниците от второ лице в множествено число „ние“ или „вие“ стават „ние“ или „тях“, в зависимост от съдържанието на изречението.
Вие → нас.
Ние → Ние
- Не е необходимо да се използват двойни кавички („...“).
- Говорете направо, като използвате съюзи или съчетание като че, защото, така че, така че, относно и т.н.
Прокурорът заяви че Джесика е отговорна за смъртта на Мирна, като добавя отрова към кафето на Мирна.
Господин Рахмат ни каза така че работи върху въпросите на дъската и след това ги събирай на бюрото си по време на почивката.
Анди млъкни защото той не разбира за какво всъщност говорим.
- Просто новинарно изречение
Косвени изречения са думите на някой, който ние репост, така че полученото изречение е само изречение за новини, въпреки че в непрякото изречение има цитат, първоначално под формата на въпрос или команда. Пример:
Вдясно:
Андре беше видял Клара да казва, че иска да напусне къщата си.
Анита ме беше попитала за разположението на тоалетните в това училище.
Грешно:
Андре беше видял Клара да казва, че иска да напусне къщата си!
Анита ме беше попитала за разположението на тоалетните в това училище.
5. Непреки изречения се четат с плоска интонация и низходящи в края на изречението
Тъй като полученото изречение е изречение за новини, изречението не се чете директно с интонация за четене изречение обикновени новини. Това е така, защото в изреченията за новини всички части на изречението се считат за еднакви, без фрази, които трябва да бъдат подчертани или да привлекат вниманието на слушателя.
Промяна на директни изречения и непреки изречения
1. Преобразуване на преки изречения в непреки изречения
Първото нещо, което трябва да знаете, когато променяте прякото изречение в косвено, е, че има промени в личните местоимения, открити в цитираното изречение, както следва:
- дума променете първото лице в местоимение от трето лице.
I → Той / Име на трето лице.
Пример:
Анди каза: „Харесвам футболния клуб„ Манчестър Юнайтед “, който е от Англия.“
Става
Анди признава, че любимият му футболен клуб е Манчестър Юнайтед от Англия.
I → Той / Име на трето лице.
Пример:
„Искам да стана космонавт!“ Дика разказва историята пред класа.
Става
Пред класа Дика призна, че иска да бъде космонавт.
Ние → Те / Името на човека кога.
Пример:
"Искаме справедливост!" демонстрантите извикаха: "разследвайте Ахок според приложимия закон!"
Става
Демонстрантите извикаха за справедливост, те искаха Ахок да бъде разследван съгласно приложимия закон
- Местоимението от второ лице става местоимението от първо лице.
Вие → аз
Пример:
"Искам да се оженя за теб", каза Софян, когато коленичи пред мен.
Става
Софян казва, ако иска да се ожени за мен.
Вие → аз.
Пример:
Надя ме прегърна и каза „Наистина си късметлия да имаш за съпруг някой като Софян“
Става
Надя каза, че имах голям късмет да имам съпруг като Софян.
- Займенниците от второ лице в множествено число „ние“ или „вие“ стават „ние“ или „тях“, в зависимост от съдържанието на изречението.
Вие → нас.
Пример:
„Поздравления за дипломирането ви“, искрено каза Прадипто.
Става
Pradipto ни поздрави.
Ние → Ние
Пример:
Муса дойде прегърнал рамото ми: „Не се притеснявайте, можем да го направим“.
Става
Мойсей беше този, който ме убеди, че можем да го направим.
Ако обаче е трудно да запомним промените в личните местоимения, можем да го надхитрим по друг начин, а именно да се опитаме да се позиционираме като човека, с когото разговаряме. След това кажете информация получено, ние го предаваме на трето лице.
Пример:
„Можете ли да ми помогнете с тази част от заданието?“ Каза Анди.
- Представете си, ако бяхме хората, с които Анди разговаряше.
- След това си представете някой друг да попита: "Анди, за какво говорихте?"
- След това се опитайте да си представите отговора, например „Анди ме помоли за помощ, за да му помогна с неговата задача“.
- Този отговор е косвеното изречение.
Във всеки ден реален пример за промяна на директни към косвени изречения това, което често срещаме, е промяна данни резултатите от интервюто в разказ за новини или параграф (прочетете също: тип на абзаца) описателен. Нека да разгледаме следните примерни данни от интервю,
Журналист: „Преди това бих искал да поздравя град Богор за това, че е най-обичаният град. Тогава как реагирате на това гордо постижение на град Богор? “
Кмет: „Благодаря ви за думите, разбира се, това постижение нямаше да бъде постигнато без подкрепата от всички нива на обществото в Богор Сити. Тогава това постижение също доказва, че жителите на Богор се гордеят със своя град и разбира се искат промяна към по-добро за този град. “
Журналист: "Какви стъпки предприе правителството на град Богор след това постижение?"
Кмет: „Разбира се, с това постижение правителството на град Богор трябва да продължи да се подобрява, особено по отношение на инфраструктурата и да премахва задръстванията. Наясно сме, че този момент е един от важните моменти, като се има предвид коронясването на Богор като Най-симпатичният град със сигурност ще увеличи вниманието на света към град Богор. Надявам се пътешественик които идват в Богор ще се увеличат. Така че подобряването на инфраструктурата и решаването на проблемите с задръстванията е фокусът на правителството за създаване на комфорт както за жителите на Богор, така и за туристите, които идват по-късно. "
Репортер: „Добре, сър. И накрая, какво бихте искали да предадете на хората в град Богор по отношение на постиженията, които току-що са постигнати от град Богор, сър? “
Кмет: „На всички жители на град Богор, още веднъж благодаря и го оценявам колкото е възможно повече за участието и подкрепата, които са били дадени, така че град Богор да бъде увенчан като Най-симпатичният град в света. Надяваме се, че с това постижение може да стимулира вкуса любов ние сме в град Богор и сме все по-ентусиазирани да внесем промяна в град Богор към по-добро. "
За да променим текста на интервюто в разказ, освен да обърнем внимание на промяната в местоименията, ние също трябва да намерим всяко ядро от думите на оратора, така че разказът, който правим по-късно, да не е дълготраен и да не цитира всичко това изявление от Резултат от интервю. Например, ако текстът на интервюто се превърне в разказ, ще бъде както следва,
Град Богор току-що е коронясан като Най-симпатичният град в света. Град Богор успя да получи тази награда, след като превъзхождаше различни градове от цял свят в гласуването на линия което се провежда. Кметът на Богор, Бима Аря, изрази своята благодарност и признателност за цялото участие и подкрепа, оказана от жителите на град Богор. Той също така заяви, че текущият основен фокус на правителството на град Богор е да подобри инфраструктурата и да реши проблемите с задръстванията. Той осъзна, че с коронясването на Богор Сити като Най-симпатичният град със сигурност ще привлече вниманието на света към град Богор, така че туристите, които идват на гости, ще се увеличат. И накрая, той се надява, че с постиженията, които са постигнати до момента, той може да промени град Богор в по-добра посока в бъдеще.
2. Промяна на косвените изречения в преки изречения
За да променим непреки изречения в директни, можем да приложим следния метод,
Пример:
Хилман каза, че ще дойде при мен днес следобед.
За да го превърнем в директно изречение, трябва да го направим,
- Познайте за какво говори Хилман по това време. Имайте предвид личните местоимения, тъй като при промяна на директно изречение в непряко изречение е точно обратното. Например от нашата преценка получаваме изречение като това: „Тази вечер ще отида у вас“.
- Промяна на изречението, което оценихме по-рано, в непряко изречение, за да се провери отново.
“Ще отида у вас следобед” → Той ще дойде в къщата ми следобед.
- След повторна проверка на изречението, което изчисляваме, след това добавете съпровождащо изречение преди или след цитираното изречение, докато стане както следва,
Хилман каза: "Ще дойда у вас днес следобед."
Друг пример за промяна на непряко изречение в директно изречение:
- Шера ми каза, че не е ходила на партито на Дина. → „Не отидох на партито на Дина“, каза Шера.
- Даяна каза, че харесва футболната игра. → Даяна призна, „Наистина харесвам футболната игра.“
- Андика ми разказа за новините на Ванеса тази сутрин. → “Знаеш ли как е Ванеса?”, Попита ме Андика.
- Карла й каза, че майката на Неса иска да види сина си в болницата. → “Искам да се срещна с Неса в болницата”, каза майката на Неса на Карла
- Напомних на Аря, за да не забрави да вземе високоговорител в моята къща. → „Да, не забравяйте да го вземете високоговорител в моята къща. ", казах на Аря.
Обсъждане на преки изречения и непреки изречения заедно с примери и как да се превърнат преките изречения в непреки изречения и напротив, пълен, представен заедно, този пример може да вдъхнови читателя, така че приложението му в изреченията да може да се използва правилно и нали.