Примери за кратки романи на индонезийски
Според страницата kbbi.kemendikbud.go.id романът се определя като дълго есе, което съдържа историята на живота на човека и неговата среда. Героите в романите обикновено се подчертават от техния характер и характер. В сравнение с разказите романите са по-дълги от разказите, защото романите разказват истории, които са много по-широки и по-сложни от разказите. От по отношение на съдържанието история, романът не само разказва живота на човек, но околната среда и хората около него. Това се различава от кратките истории, които разказват само живота на даден герой по-специално и подробно.
За да разберете какво е съдържанието на романа, тази статия ще покаже пример за кратка част от романа, където примерът е както следва!
Priyayi (глава Lantip) *
От: Умар Каям
Казвам се Lantip. А, не. Истинското ми име е много селско -ndeso–Заплата. Според стена (майка) аз, името беше дадено, защото съм роден в събота заплата. Името Lantip получих по-късно, когато започнах да живея в къщата на семейство Sastrodarsono, на Jalan Setenan, град Wanagalih. Преди живеех заедно
стена Намирам се в село Ваналавас, което е само на няколко километра от град Ванагалих. Според историята селището Ваналавас е село предшественикът на град Ванагалих, особено когато Матарам е виждал този район като стратегически район. От Матарам е наредено на Мадиун да развие района в оживен район. Тогава beddol На Матарам беше наредено да запълни района, където село Ваналавас беше едно от селата, които бяха разбити, за да станат част от Ванагалих.От доста голямо село, село Ваналавас се е свило в малко село. Едно от семействата, живеещи във Ваналавас, е предшественик стена мен. Според стена аз съм хора от селото, които отглеждат ориз, вторични култури и малко тютюн. Оризовите полета не са толкова големи; само една или две миризми. Това е и казанче дъжд, тъй като местоположението на оризовите полета е далеч от реката, която може да напоява полетата.
Освен оризовите полета, моето родово семейство е и семейство производители на темпе. Баща ми... добре, не си спомням някога да съм го познавал. Ембок винаги казвах, че баща ми е отишъл далеч, за да печели пари. Едва години по-късно, когато станах част от домакинството на Састродарсоно, имах малка представа кой е баща ми, когато често ми викахаsis учител kakung (дядо). Въпреки че човекът е мил и справедлив, напрsis учител kakung също силно и когато ядосан обича да крещи, докато мис (псува се) ...
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Това е пример за кратък роман на английски език Индонезия. Ако читателят иска да добави справка за романи и проза, читателите могат да отворят следните статии, а именно: видове романи, пример за преведен роман, пример за рецензия на нова книга, пример за нов синопсис, видове проза,видове стара проза, както и статии нови видове проза.
Що се отнася до обсъждането на тази статия, тук ще бъде достатъчно. Надяваме се, че е полезно и може да добави нови идеи за всички читатели, по-специално за романите и учебните материали език Индонезия като цяло. Моля да простите, ако има грешки в тази статия. Това е всичко и благодаря.
* Умар Каям, Priyayi, (Джакарта: Графити, 2012), стр. 10-11. В тази статия има няколко части от текста, които са променени от оригиналния текст, за да се улесни четенето.