عينة من أطروحة الملخصات باللغة الإندونيسية
الملخص هو ملخص وارد في مقال ، وخاصة في أنواع المقالات العلمية مثل أطروحة أو أطروحة. يتم وضع الملخص نفسه قبل المقدمة ويعمل على توفير ملخص أو وصف عام للعمل العلمي. يُكتب الملخص نفسه عادةً في صفحتين ولغتين ، هما الإندونيسية (صفحة واحدة) والإنجليزية (صفحة واحدة). بالإضافة إلى ذلك ، يجب أن يبدأ الملخص أيضًا بـ البيانات مؤلف العمل العلمي ، مثل اسم الباحث ، NPM (رقم تعريف الطالب) ، وعنوان البحث المراد إجراؤه. في الرسم البياني الملخص ، عادةً ما يتم عرض العديد من الكلمات الرئيسية المتعلقة بالبحث المطروح في مقال علمي. ومع ذلك ، هذا ليس مطلقًا ، بمعنى أنه لا تحتوي كل الملخصات كلمة قفل في الجزء السفلي.
خاصة في هذه المقالة ، سوف نتعرف على الشكل المجرد لأطروحة العمل العلمي. يحتوي الملخص في الرسالة نفسها على ملخص أو وصف عام للأطروحة. مثل الملخصات بشكل عام ، يتم كتابة ملخصات الأطروحة أيضًا باللغتين الإندونيسية والإنجليزية. بالنسبة لهذه المقالة على وجه الخصوص ، سنعرض فقط مثالاً لملخص أطروحة بالتنسيق الإندونيسي. الأمثلة على النحو التالي!
الملخص*
الاسم: انجي وارسيتو
NPM: C1021311RB1001
استخدام اللغة الصحفية في افتتاحيات الصحافة الطلابية
اللغة هي وسيلة اتصال. بدونه، الاتصالات سوف يتأخر أو لا يحدث. يجب الاتفاق على لغة في قاعدة حتى لا ينحرف مستخدموها في استخدام اللغة. في الواقع ، لا يزال استخدام اللغة منحرفًا ، على الرغم من تنظيمها في القانون والنظرية.
وهذا ينطبق على استخدام اللغة الصحفية ، وخاصة على العنوان التحريري لصحافة طالب اللجوء. يمكن أن تكون مطبعة الطلاب في الواقع معملًا جيدًا للاستخدام الصحيح للغة الصحفية. ومع ذلك ، وبسبب القيود المختلفة ، لا يمكن تطبيق لغة الصحافة بشكل صحيح.
يجب أن تكون مطبعة طلاب اللجوء ، وهي أقدم صحافة في باندونغ ومرجع للصحافة الطلابية في باندونغ ، قادرة على تحسين استخدام اللغة الصحفية الصحيحة. ومع ذلك ، كما ذكرنا سابقًا ، هناك العديد من العوامل التي تسببه ،
يمكن تطبيق استخدام اللغة الصحفية في المطبوعات الصحفية للطلاب بدءًا من نموذج التقييم التحريري. لأن ediorial تاج ل وسائط تمثل الآراء و نمط لغة الإعلام. في هذه الدراسة ، حاول الباحثون معرفة مدى استخدام اللغة الصحفية في الصحف الشعبية اللجوء وخاصة عدد مارس إلى مايو 2017 هل يفي بمبادئ اللغة الصحفية أم؟ ليس بعد.
مبدأ لغة الصحافة المستخدمة هي مبدأ اللغة الصحفية لعبد الشاعر. مبدأ شير في اللغة الصحفية هو ملخص من عند مبادئ اللغة الصحفية في اللوائح اللغوية PWI. من خلال نهج Chaer ، سنرى إلى أي مدى يكون استخدام اللغة الصحفية التحريرية في Asylum ، سواء كانت فعالة للكلمات وذات مغزى ومثيرة للاهتمام أم لا.
هذا مثال على ملخص أطروحة باللغة الإندونيسية. نأمل أن تكون مفيدة وقادرة على إضافة نظرة ثاقبة لجميع القراء ، سواء فيما يتعلق بالملخصات على وجه الخصوص واللغة إندونيسيا على العموم. أرجو أن تسامحني إذا كانت هناك أخطاء في المقال هذه المرة ، سواء كانت خطأ كتابة أو خطأ في عرض المادة.
إذا كان القارئ يريد أن يرى البعض المرجعي فيما يتعلق بالملخصات والأعمال العلمية ، يمكن للقراء فتح المقالات مقدمة مقال عينة, مثال على مقدمة لتقرير التدريب العملي, كيفية كتابة الهوامش من كتاب مترجم, كيفية كتابة الحواشي, أمثلة على كتابة الهوامش والببليوغرافيا, كيف تكتب ببليوغرافيا جيدة وصحيحة لكتاب دان, كيفية كتابة ببليوغرافيا أطروحة، إلى جانب كيف تكتب ببليوغرافيا من الإنترنت. هذا كل شئ وشكرا
* المصدر: وثائق شخصية.