30 أمثلة على أرقام عسر الكلام ومعانيها بالإندونيسية
تمت مناقشة عدة أنواع من الكلام التي لا يزال غير مسموع بشكل شائع من قبل عامة الناس من قبل. أما بالنسبة لل جميع أنواع أشكال الكلام ما هو المقصود ، من بين أمور أخرى ، الرقم المثل من الكلام, شخصية متناظرة في الكلام, مثال على شخصية مجهولة الكلام، و مثال على مجسم الكلام. ستناقش هذه المقالة أيضًا نوعًا آخر من أشكال الكلام غير معروف لعامة الناس ، ألا وهو عسر الكلام. هذا الشكل من الكلام في حد ذاته هو شكل من أشكال الكلام يخفف من حدة الكلمة التي يجب نقلها بمهارة أو لها معنى خفي. يحتوي هذا الرقم من الكلام نفسه معنى peyoration وأمثلة وهو واحد من أنواع تحول المعنى. معنى peyorasi نفسه هو تحول في معنى الكلمة التي كانت في الأصل سلسة ، أو تغيرت لتصبح أسوأ ، أو أقسى ، أو حتى أقل من المعنى. كلمة السابق.
لمعرفة الشكل الذي يبدو عليه شكل خلل الكلام في الكلام ، إليك بعض الأمثلة على شخصية dysphemism للكلام ومعناها باللغة الإندونيسية!
- البرهان صبي من فانيسا. (ذكر: زوج)
- أميليا زوجةنيا جوني. (الزوجة: الزوجة)
- السيد آندي لديه ركلة من قبل رؤسائه. (ركل: أطلق)
- طلب فالين الإذن من المعلم يتبول أول. (بول: تبول)
- أخي يتغوط في الحمام. (مرحاض: مرحاض ، حمام)
- الفاسد اخيرا القيت أيضا إلى السجن. (ألقيت: مدرجة)
- أنجبت لاني أ شخير الرجال في 2 يناير الماضي. (شخير: طفل)
- بالأمس ، كانت زوجة السيد Syamsudin يولد توأمان. (تلد: تلد)
- نجحت الشرطة الحق تجار المخدرات. (تلخيص: اصطياد)
- زوجة السيد بودي حاليا حامل 3 اشهر. (حامل: حامل)
- طفل من عند السيد Broto والسيدة Ani أخيرًا برجول جدا. (brojol: born)
- المسؤول لديه خلع من منصبه. (مخلوع: طرد)
- السيد أمير طرد للخارج من الشركة التي يعمل بها. (مطرود: مرفوض)
- يمتلك Andi ركلة من قبل والده. (مطرود: طرد)
- هو سابق موظفي هذه الشركة. (سابقًا: مثال)
- لدى أندي وريسا تزوج يوم الأحد الماضي. (متزوج: متزوج)
- هو صبي وهو أمر يصعب إدارته. (الصبي الصغير)
- نجح اللص جر إلى مركز الشرطة. (سحب: محمولة)
- صاحب متجر عملت بشكل سيء للغاية. (أمين المتجر: البائعة)
- نادلة تمتص في خدمة العملاء. (نادل مطعم: نادل)
- تم إدراج القاتل رسميًا في سجن. (سجن: سجن)
- لأنه لم يتم إرساله إلى المدرسة منذ الطفولة ، أصبح هذا الشخص في النهاية أ أمي. (الأمية: الأشخاص الذين لا يعرفون القراءة ؛ أمي)
- تجمهر تم القبض رسميا على لص دراجة نارية. (حشد: قطيع)
- المجنون في المنتصف التبرز على ضفاف النهر. (التغوط: التبرز)
- روث داس الدجاج على قدمي عن طريق الخطأ. (البراز: البراز. التراب)
- إنه لأمر مؤسف ، اضطر الزوجان إلى الانفصال لأن أحد الطرفين قد تقدم الطلاق للطرف الآخر. (talak: divorce)
- أعلن حوالي 50 شخصا موت بسبب حادث قطار إطلاق النار الذي - التي. (ميت: مات)
- الغرفة كذلك فوضوية. (فوضوي: فوضوي)
- حياتها كذلك فقراء لأنه لم يحصل على وظيفة. (فقير فقير)
- هذا الرجل هو العود. (عائد: محكوم عليه)
هذه بعض الأمثلة على عسر القراءة في الكلام ومعناها في اللغة إندونيسيا. نأمل أن يكون مفيدًا وقادرًا على إضافة نظرة ثاقبة لجميع القراء ، سواء حول شخصية الكلام على وجه الخصوص ، و لغة إندونيسيا بشكل عام. أرجو أن تسامحني بغزارة إذا كانت هناك أخطاء في الكتابة في هذا المقال. هذا كل شئ وشكرا